Офелии не дали утопиться. Исторический анекдот
Английский врач Томас Бодлер прославился тем, что в начале XIX века причесал самого великого Шекспира. 10-томное собрание сочинений классика вышло "обрезанным" – с удалением всех сцен, которые могли бы покоробить нежные уши детей и женщин. Даже Офелии не было дозволено совершить самоубийство – она, по Бодлеру, утопла случайно. Так называемый "Шекспир для семейного чтения", возможно, был первым примером политкорректности в истории литературы. С тех пор в английском языке прижилось слово "бодлеризировать" – подвергать неоправданным купюрам.
Забавно, что первое издание "очищенного" Шекспира само явилось примером неполиткорректности: все тексты обработала сестра Бодлера Генриетта, но, поскольку в те времена считалось, что женщина не может иметь дело со столь неприличными материями, авторство было приписано самому Томасу Бодлеру.
Коротко
Аналогичное явление в Японии называется "котобагари". Некоторые слова там считаются неполиткорректными, и в печати их употреблять нельзя. Например, "прокаженный", "слепой", "глухой", "глухонемой", "сумасшедший", "умственно отсталый".
alphavita